A new proposed translation of the “James ossuary” inscription: Jaqob, son of Jeshua’s brother Joseph or Jaqob, son of Joseph, nephew of Jeshua

A new proposed translation of the “James ossuary” inscription: Jaqob, son of Jeshua’s brother Joseph or Jaqob, son of Joseph, nephew of Jeshua

Małgorzata Szewczenko

Emeritus Worker of University of Toronto, Department of Anatomy and Cell Biology, University of Toronto, Toronto, Ontario M5S 1A8, Canada

International Journal of Pain Research and Treatment

In the first part of this paper I recall the long and dramatic story of ossuary owner Mr Oded Golan. In 2003 Mr Golan was accused by the Israel Antiquities Authority (IAA) of the crime of forgery of the second part of the Aramaic inscription on the long side of the ossuary, יעקובבריוסףאחוידישוע , translated by Prof. André Lemaire “James son of Joseph brother of Jeshua”. Between 2007 and 2012, a very detailed case conducted at the New Court in Jerusalem concluded that Mr Oded Golan was NOT GUILTY of forgery. During this case the authenticity of the entire Aramaic inscription was supported by new scientific evidence, including the presence of a biopatina (created by microorganisms living for centuries on the lime box) covering all walls and letters of the inscription. In the second part of this paper I propose a new translation of the inscription. The word “achui d” may have been mistranslated because brother translates to “ach” in Aramaic. Prof. Fitzmyer showed that these same words appear in a verse in the Dead Sea Scrolls found in cave 1, the Genesis Apocryphon (21:34–22:01) (QapGen, written in the 1st century BC). The verse mentions “Lot, son of Abram’s brother”, which corresponds to Genesis 14:12. According to Genesis 11:27, Terah had three sons: Abram, Nahor, and Haran. Haran was Lot’s father, and therefore Lot was Abram’s nephew, i.e. the son of Abram’s brother. This means that “achui d” is the word for “brother” in a genitive case that in English should be translated by name conversion as Lot, son of Abram’s brother Haran. It then follows that the inscription should be translated as Jaqob, son of Jeshua’s brother Joseph. This means that Jeshua and Joseph were brothers, and Jaqob was Jeshua’s nephew.

Keywords: James Ossuary; Aramaic inscription; Qumran Genesis Apocryphon; Targums; Jesus’ brothers/double cousins; biopatina.

Free Full-text PDF

How to cite this article:
Małgorzata Szewczenko.A new proposed translation of the “James ossuary” inscription: Jaqob, son of Jeshua’s brother Joseph or Jaqob, son of Joseph, nephew of Jeshua. International Journal of Archaeological Research, 2019,1:2


1. W. I. Ben Shanks Hershel, The Brother of Jesus, First Edit. HarperSanFrancisco, 2003.
2. A. Lemaire, “Burial Box of James the brother of Jesus,” Biblic. Archeol. Rev., vol. 28, no. 6, pp. 24–33, 2002.
3. L. Y. Rahmani, “Catalogue of Jewish Ossuaries : In the Collections of the State of Israel,” 1994.
4. R. Hachlili, Names and Nicknames of Jews in Second Tample Times. Israel Exploration Society Erez-Israel 17, 1984.
5. A. Lemaire, “The Ossuary and Inscription are Authentic,” 2004. [Online]. Available: http://www.gesustorico.it/webdocs/bswbOOossuary_Lemaire.pdf.
6. S. Jacobovici, James Brother of Jesus. USA and Canada, 2003.
7. O. Golan, “The Authenticity of the James Ossuary and the Jehoash Tablet Inscriptions-Summary of Expert Trial Witnesses,” Tel Aviv, 2011.
8. A. Ayalon, M. Bar-Matthews, and Y. Goren, “Authenticity examination of the inscription on the ossuary attributed to James, brother of Jesus,” J. Archaeol. Sci., vol. 31, no. 8, pp. 1185–1189, 2004.
9. W. E. Krumbein and C. von Ossietzky, “External Expert Opinion on three Stone Items,” 2005. [Online]. Available: www.foranansfer.org/Top-General/James_Ossuary_Report.pdf.
10. [10] R. I. Altman, “Official Report on the James Ossuary.” [Online]. Available: http://bibleinterp.com/articles/Official_Report.shtml.
11. H. Shanks, Jerusalem Forgery Conference. 2017.
12. A. Lemaire, “Israel Antiquities Authority’s Report on James Ossuary is Deeply Flawed,” Biblic. Archeol. Rev., vol. 29, no. 6, pp. 50–59, 2003.
13. B. A. Rosenfeld, S. Ilani, H. R. Feldman, Y. Kronfeld, and W. E. Krumbein, “Implications of the ‘Forgery Trial’ Verdict on the Authenticity of the James Ossuary,” 2012.
14. G. B. Richards, “James Ossuary Photo Report,” 2005. [Online]. Available: www.scribd.com/document/241369611/Real-or-Fake-a-Special-Report.
15. W. E. Krumbein, “Patina and cultural heritage: a geomicrobiologist’s perspective,” in Proceedings of 5th EC Conference.Cultural Heritage Research: a pan-European Challenge, 2003, pp. 39–47.
16. K. W. E. Rosenfeld Amnon, Feldman Howard R., “The Authenticity of the James Ossuary,” Open J. Geol., vol. 4, pp. 69–78, 2014.
17. J. A. Fitzmyer, “Whose name Is This?,” America (NY)., vol. 187, no. 16, pp. 9–13, 2002.
18. “Comprihensive Aramaic Lexicon Project.” [Online]. Available: http://cal1.cn.huc.edu/main_index.html.
19. E. M. Cook, “Remarks On The Aramaic Of The James Ossuary,” 2003. [Online]. Available: http://www.bibleinterp.com/articles/Cook_remarcs.htm.
20. D. A. Machiela, The Dead Sea Genesis Apocryphon, First. Leiden Boston: BRILL, 2009.
21. D. A. Machiela, “The Genesis Apocryphon (1Q20): A Reevaluation Of Its Text,” Notre Dame, Indiana, 2007.
22. “Bible Hub: Search, Read, Study the Bible in Many Languages.” [Online]. Available: http://biblehub.com/.
23. E. M. Cook, Dictionary of Qumran Aramaic. Winona Lake, Indiana: EISENBRAUNS, 2015.
24. Eusebius, Ecclesistoral History. Stanford & Swords, 1850.
25. Double the Family Fun: What is a Double Cousin? [Online]. Available: www.famlii.com/what-is-a-double-cousin-geneticaly.
26. “What’s What Regarding the Controvertial James Ossuary?” 2016. [Online]. Available: https://jamestabor.com/whats-what-regarding-the-controversial-james-ossuary/.